ネイティブと「笑い」を共有してみませんか?

こんにちは、
『時事ネタ英語』担当の古山です。

3月10日に放送された、
ピン芸人の日本一を決める
『R-1グランプリ』の決勝は見ましたか?

優勝した霜降り明星の粗品さんは、
M-1グランプリでも優勝していたので2冠でしたね。

私は終始笑いっぱなしで
少し筋肉痛になってしまいました笑

ちなみに、日本語でも「ガハハ」や「クスッ」など
笑いにも色んなパターンがありますが・・・

英語でも「笑う」の単語を
笑い方で使い分けているってご存知でしたか?

笑いのツボが一緒だと仲が良い証拠なんて言いますが
ネイティブと笑いのニュアンスについて話せたら
楽しそうですよね。

ということで今回は
「笑う」に関する英語フレーズについてご紹介します。

ぜひ参考にしてみてください。^^

「笑う」にまつわる英語フレーズをご紹介!

1.laugh

「ハハッ」という笑いの英単語で
非常によく使われます。

She didn’t laugh at his joke./彼女は彼のジョークに笑いませんでした。
Don’t make me laugh./私を笑わせないでください。

2.smile

「笑う」という言葉を聞いて
英単語を思い浮かべたとき、
「smile」が思い浮かんだ人もいると思います。

にっこりとして微笑むときに活用してみてください!

ちなみに上記でご紹介した
声に出して笑う「laugh」とは違って
「smile」は声を出さない笑いを表現しています。

She smiled a cynical smile./彼女は皮肉な笑いを浮かべました。
He gave me a fake smile and left./彼は作り笑いを見せて立ち去った。

(「fake smile」で「作り笑い」という意味です)

Let’s smile!/笑いましょう!
He smiled at the beautiful woman./彼は綺麗な女性に微笑みかけました。

3.giggle

クスッとした笑いが起きたときに
活用できる単語です。

主に子供が笑っているときに使うことが多く、
大人に使うと悪意を感じる人もいるので
注意してくださいね。

The boy giggled at her./その少年は彼女を見てクスクス笑いました。
My daughter gave a delighted giggle./私の娘は楽しそうにクスクス笑いました。

4.snicker

冷笑・忍び笑いを表す英単語です。

She snickered at her younger brother./彼女は弟をのことを冷笑した。
He forbore a snicker./彼は忍び笑いを我慢しました。

5.roar

こちらは大笑いを表す英単語です。

She roared at the comic dialogue./彼女はその漫才をみて大笑いしました。

ちなみに
「roar」に「with laughter」をつけると
「爆笑する」という意味になりますので
併せて覚えておきましょう。

6.chuckle

クスっという笑いを表す単語です。

「snicker」のような悪意は
「chuckle」には含まれていません。

She chuckled when she heard the joke./彼女はジョークを聞いてクスッと笑いました。

チャットにおける「笑」を意味するフレーズもたくさん!

友達とメッセージのやりとりをしているとき
「笑」という表現を使ったりしませんか?

実は英語でも
そんな「笑」を表す表現がたくさん存在しています!

ぜひ参考にして
ネイティブとのメッセージのやりとりで活用してみましょう。

7.lol

チャット上でもっとも使われることの多い表記です。

「lol」は「Laugh Out Loud」を略したもので
「声に出して笑う」という意味があります。

This movie is so funny lol/この動画はとても面白いです。

8.haha

声に出して笑っている状態を
そのまま表現したフレーズです。

「hahahhahahaha」と長くすればするほど
笑いの大きさを変えることができます!

ちなみに「ヒヒッ」と表現したいときは
「hehe」と表記します。

Haha! His joke is so funny./彼のジョークはとても面白い

ちなみに
スペイン圏の人とチャットすると、
「hahaha」が「jajaja」になります。

余裕のある人は
合わせて覚えておいてくださいね!

9.rofl

「Rolling On Floor Laughing」を略したスラングで、
「床の上を転げ笑うほど面白い」という意味を表しています。

これ以上笑えないほど爆笑しているときは
ぜひ使ってみてくださいね!

ROFL This comic dialogue is so funny./この漫才めっちゃくちゃ面白い。

 
このように
「笑う」に関する英語フレーズも
たくさん存在しています。

クスッと笑うときと
「ハハハッ」と大声で笑うときでは
全く表現が違うなんて、驚きですよね。

ぜひ、会話の中で笑いが起きたら

「あ、この笑いはlaughだな」
「今の笑いはgiggleかも」

なんて意識してみてくださいね。

それでは、また次回!

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  2. 「伝える」を意味する英単語を5つ言えますか?

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 突然ですが、あなたは 「~を伝える」 を英語で表…
  3. 「キャッチボール」は海外では通用しない!?

    こんにちは『時事ネタ英語』担当の古山です。 今年メジャーリーグに移籍した大谷選手が、 連…
  4. ネイティブが使う「生きた英語」を学んでいますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 英語学習において とても大切なことがあります。 …
  5. 英語で「最高!」と褒めることができますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 もし、あなたが 海外の映画やドラマが好きであれ…
  6. 【初心者必見】あなたの英会話が上手くなる1つのコツ

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 今日は、 あなたの英会話が 上手く聞こえるよ…
  7. 海外の空港で困らないための英語フレーズ

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 このコーナーでは 藤永さんの書籍から厳選した トピ…
  8. 【動画】交通機関の時刻を知りたい時に使える英会話

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 これまでの動画レッスンでは、 英会話の基礎は「5W1…
  9. ネイティブが「父の日」で使う英語を知っていますか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 昨日、6/16は「父の日」でしたね。 …
  10. 英語面接で使える定番フレーズ

    こんにちは『時事ネタ英語』担当の古山です。 6月から、就職活動において 企業の選考が開始とな…
ページ上部へ戻る