いよいよ来年は東京オリンピック開催です!

こんにちは、
事務局の鶴岡です。

さて2019年になり
東京オリンピックの開催も
いよいよ来年となってきました。

今年は海外の企業と
ビジネスのやり取りが増える方も
多いかもしれませんね。

そんな時に役立つのが
ビジネス英語フレーズです。

それでは先週に引き続き
今回もビジネスで使える
厳選英語フレーズを
パスル式問題でご紹介します!

【問題】社内ミーティングPart.2

藤永丈司「通勤電車でスイスイ覚えるパズル英会話 厳選200パターン」より

●( )内の英文を完成させましょう

President:
Yes, and the reason we brought Ms. Ishii onboard is to be sure that
we not only maintain our position, but 1.(well / to / it / strengthen / as).
Please forgive me, 2.(to / sorry / interrupting / you / keep / I’m), Ms. Ishii.
Please share the good news with everyone.

Ms. Ishii:
Well, I’m very happy and excited to announce that we will open our first
branch office in Tokyo. All the plans are set and
we 3.(personnel / hiring / will / start) next month.

President:
I 4.(enough / can’t / how / emphasize) important
and exciting this is for the future of our company.
5.(all / happy / hope / you’re / as / I) and pleased as I am about our new expansion.

●日本語訳

社長:
そう、イシイさんにわがチームに入ってもらったのは、
その地位を維持するのみでなく、1.強化するためでもあるのです。
イシイさん、2.横から邪魔をしてばかりで申し訳ない、許してくれたまえ。
では素晴らしいニュースを発表してくれるかな。

イシイさん:
はい、大きな喜びと期待とともに、発表させていただきます。
このたび、わが社は初の東京支社を開設することとなりました。
計画は順調に進んでおり、3.来月には社員採用を開始する予定となっております。

社長:
わが社の将来にとって、これがいかに重要で喜ばしいことか、
4.いくら強調してもし足りないほどです。
ここにいらっしゃるみなさん全員が私と同じように、
わが社の発展に5.うれしさと喜びを感じていることを願っています。

●答え

1.to strengthen it as well
2.I’m sorry to keep interrupting you
3.will start hiring personnel
4.can’t emphasize enough how
5.I hope you’re all as happy

●解説

1.to strengthen it as well/強化するためでもあるのです

「strengthen」は「ストレングスン」と読みます。

「not only 〜, but…as well」には
「〜だけでなく…も」という意味があります。

少々長いフレーズですが
形が決まっているので、
いろいろな単語を間に入れて
活用していきましょう。

他にも、同じ意味の表現で
「not only 〜, but also…」という
言い方もあります。

どちらか使いやすい方を選んで
アウトプットしていきましょう。

It’s important not only to work hard but also to enjoy your life.
/懸命に働くことだけでなく、人生を楽しむことも大切です。

2.I’m sorry to keep interrupting you/横から邪魔をしてばかりで申し訳ない

「interrupt(読み:インタラプト) 〜」は
「邪魔をする」「〜の話に割って入る」という意味があります。

他にも、
「Excuse me 〜」を使えば
「お話中のところ失礼します」という
丁寧な表現を作ることができます。

Excuse me for interrupting you, but 〜/お話のところ失礼ですが…

3.will start hiring personnel/社員採用を開始する予定となっております

「hire」には「〜を雇う」、
「personnel(読み:パーソネル)」には「社員、職員」という意味があります。

これらの単語は
私たちのビジネスシーンでも
使われますよね。

覚えておくと
いざという時に役立つはずです。

personnel affairs department/人事部

4.can’t emphasize enough how 〜/いくら強調しても足りないくらいだ

「emphasize」は「エンファサイズ」と読みます。

主にこのフレーズは
伝えたい事柄を強調させるために使われます。

もし「how」の後ろに
「important/重要な」という単語を置くと
「いくら強調しても足りないくらい重要だ = とても重要だ」
となります。

5.I hope you’re all as happy/あなたたちが喜びを感じていることを願っています

「hope」は「〜を望む」という動詞です。
この単語は、すでにご存知の方も多いと思います。

同じような表現に
「願う」を意味する「wish」があります。

「wish」は
実現可能性が極端に低い場合に
よく用いられる表現です。

I wish I could go into space./宇宙に行けたらいいのに

いかがでしょうか?

オリンピックを機に
海外の方とビジネスで
関わることも増えてきそうですね。

そんな時でも
口から自然と英語が出るように
毎日少しづつアウトプットしていきましょう!

それでは、楽しんで新型ネイティブへ!

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 英語で「私の趣味は~です」と説明できますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 英語で自己紹介する時って ちょっと緊張しますよね。 …
  2. インプットの質を倍増させるコツとは?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 先週は、銀行をテーマにした パズル式英会話問題をお届…
  3. 英語で「疲れた」の度合いを表現できますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 慌ただしい日が続くと 「疲れた・・・」と 言…
  4. 英語で「久しぶり!」と声をかけられますか?

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 私たちはよく 誰かと久々に会った時に 「久しぶり!」…
  5. 「分かりません」の英語フレーズ使い分け

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 「分かりません」 という日本語を英語にするな…
  6. ネイティブに通じない要注意なカタカナ語

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 日本で日常的に使われている カタカナ語には ネイテ…
  7. 言語習得の自然な流れ、勘違いしていませんか?

    突然ですが、あなたは「赤ちゃん」ですか? もちろん、何でもやってもらおうとする人を 揶揄して…
  8. 【パズル式】映画を観たあとのシチュエーション

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 先週のこのコーナーでは、 『道に迷った時に使える便利な英…
  9. バレンタインデーに英語でチョコを贈りませんか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 2/14(木)はバレンタインデーですね!…
  10. 「every day」を使わず「毎日」を英語で言えますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 「毎日」を英語で訳すとき 「every day…
ページ上部へ戻る