頑張れ日本!ワールドカップが始まりました!

こんにちは『時事ネタ英語』担当の古山です。

サッカーのワールドカップが14日から始まりました!

すでに数試合が行われて、
徐々に盛り上がってきていますね。^^

そして日本はグループHに属していて
明日21時、初戦を迎えます。

初戦の相手は強敵のコロンビアですが
ぜひとも白星を勝ち取ってもらいたいですね。

ちなみにサッカーのW杯は、
普段サッカーを見なくてもこの時期だけ熱狂してしまう
という人もいるほどの大人気イベントです。

スポーツバーやパブなどに試合を観戦しにいけば
ふと外国人と隣になることも多くあります。

そこで、試合中のプレーについて
お互いに英語で会話ができたら
観戦がより楽しくなること間違いナシですよね!

ということで、
今回はサッカーに関する英語フレーズをご紹介します。

国籍を超えて、
どんどん英語で語り合いましょう!

サッカー用語をご紹介

まずはサッカーの試合中に使われるフレーズをご紹介します!

・match、game/試合
・pitch/サッカー場
・player/選手
・manager/監督
・team/チーム
・line-up/スタメン
・playmaker/司令塔
・set-piece/セットプレー
・defensive half/ボランチ
・additional time/ロスタイム
・score/得点
・referee、ref/審判
・draw/引き分け

攻撃の際に使われるフレーズをご紹介

ここからは、攻撃しているときによく使われるフレーズをご紹介します。

1.counterattack/「カウンター攻撃する」

日本語では「カウンター」と言われることが多いですよね。
英語では”attack”を加えることで「反撃する」「逆襲する」という意味になります。

守備側から一気に攻めるときに使えるフレーズです。

The moment Japan got the ball, they counterattacked.
/「日本がボールを得たらすぐにカウンター攻撃をしました。」

2.shoot/「シュートを打つ」

「シュートを打つ」を表現したいときは、”shoot”を使用しましょう。

ちなみに日本語でよく言う「シュート」は、
英語にすると”shot”なので注意してくださいね。

Shoot for the goal./「ゴールを目指せ。」

3.break the deadlock/「先制点をとる」

先制点をとったときは、ぜひこのフレーズを使いましょう。

ここでの”deadlock”は「行き詰まり」という意味です。

サッカーにおいては、「行き詰まり」を”break”(壊す)ことで
「先制点をとる」というニュアンスになります。

Japan finally broke the deadlock./「日本がついに先制点をとりました。」

4.tying goal/「同点ゴール」

同点に追いついたときに使用できるフレーズです。

“tying”では”tie”(同点になる)に”ing”をつけて形容詞にしたものです。

同じ意味として、”equalizer”も使えます。

Kagawa scored the trying goal!/「香川が同点ゴールを決めました!」

5.score a clincher/「ダメ押し点を入れる」

勝利を決定づける点を入れた際に使えるフレーズです。

ここで使われている”clincher”は、
「とどめを刺す言葉」「くぎを留める人」「決め手」といった意味を持っています。

サッカーでは「とどめを指す得点を入れる」、
つまり相手が「もう勝ち目がない」と思うような1点を表します。

Honda scored a clincher./「本田がダメ押し点を入れました。」

6.convert a penalty/「PKを決める」

直訳すると「罰をひっくり返す」という意味ですが
日本語とは全く異なるフレーズです。

試合中はもちろん、
延長戦でも決着がつかず、PK戦になったときは積極的に使ってみてくださいね。

Okazaki converted a penalty./「岡崎がPKを決めました。」

守備の際に使われるフレーズをご紹介

ここからは守備の際に使われるフレーズをご紹介します。

7.play a blinder/「好セーブする」

試合中、キーパーが好セーブしたときに使えるフレーズです。

日本では「ファインセーブ」という言葉もありますが、
これは和製英語なので注意してくださいね。

ちなみに、ここで使われている”blinder”は
「目をくらます人やもの」という意味の単語です。

He has played a blinder!/「彼が好セーブしました!」

8.clear off the line/「ゴール前でクリアする」

ディフェンスがゴール前でクリアしたときに使われるフレーズです。

ここでの”line”は「ゴールライン」、
“clear off”は「排除する」といった意味です。

日本がピンチを脱出したときは、ぜひとも活用してみてくださいね。

I’m so relieved that he cleared off the line.
/「ゴール前で彼がクリアしてくれてとても安心しました。」

9.keep a clean sheet/「無失点に抑える」

相手に点を取られなかったときに使いたいフレーズです。

“clean sheet”は「白紙の状態」という意味で、
「白紙の状態=相手に点を入れられていない状態」を指しています。

ちなみにシュートを防いだときは、
「回避する」という意味を持っている”parry”を使ってみましょう。

I hope that Japan keep a clean sheet in this game.
/「日本がこの試合無失点に抑えてくれるといいんだけど。」

10.allow a goal/「ゴールを許す」

これから何試合もしていけば、
点を取られるケースもあるかもしれません。

そんなときは、”allow”(許す)を使って点がとられたことを表現してみましょう。

Japan has allowed a goal. I’m so shocked!
/「日本がゴールを決められてしまいました。とてもショックです!」

いかがでしたか?
明日使えそうな英語フレーズは覚えましたか?

ぜひサッカー観戦のときに使って、
英語で試合を楽しんでくださいね。^^

それでは、また次回!

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 「Thank you.」以外で、英語で「ありがとう」を伝えられますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 一般的に私たちは 英語で「ありがとう」と言いたい時は …
  2. 【問題】「a piece of cake」の意味が分かりますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 メルマガの読者さんの中にはー 「教科書や文法…
  3. 夏の風物詩といえば?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 先週は関東近辺への台風がありましたが、 …
  4. 英英辞典の使い方【初歩編】

    こんばんは、 事務局の鶴岡です。 「英英辞典」って使ったことありますか? ちょ…
  5. 【動画】交通機関の時刻を知りたい時に使える英会話

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 これまでの動画レッスンでは、 英会話の基礎は「5W1…
  6. 英語で「きっかけ」が表現できますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 英会話で「〜がきっかけで」と言いたい時に 英語表現が…
  7. 「need」を使わず「必要」を英語で言えますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 「〜をする必要がある」 「〜が必要だ」 という日本…
  8. この英文、変ですよね?→「I will do best my.」

    英語の文法って得意ですか? 中学高校のときの英語の授業では、 すべての基本だと言わんばかりに…
  9. 英会話は「足し算」で考えると上達する!?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 英語は日本語と語順が違うので、 会話でつまづいてし…
  10. 英語で日本の「食」を表現できますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 皆さんいかがお過ごしですか? 日本文化…
ページ上部へ戻る