こんにちは、
『時事ネタ英語』担当の古山です。
忘年会シーズン真っ只中ですね。
私は先週に続いて
今週も忘年会があるので
肝臓がなかなか休まりません。。
あなたも飲み過ぎにはご注意くださいね。
さて、お酒の種類には
ビールや焼酎、日本酒や梅酒、
いろんな種類がありますよね。
もちろん英語にも
お酒の種類やお酒に関する表現が
たくさんあります。
そこで今回は
「お酒」に関する英語フレーズを
多数ご紹介しようと思います。
忘年会の英語表現もご紹介しているので
ネイティブと乾杯する時は
ぜひ説明してあげてくださいね^^
忘年会は英語で何て言うの?
まずはじめに
忘年会は日本特有の文化です。
なので、
「忘年会」を直接意味する英単語はありません。
ですが、
年の終わりに行うパーティーとして説明すれば
ネイティブも理解してくれます。
「忘年会ってなに?」と聞かれた時は
「End-of-year party(読み:エンドオブイヤーパーティー)」
と伝えてあげましょう。
「お酒」を英語で表現してみよう!
お酒は英語で、
「alcohol」もしくは「liquor」(読み:リカー)と言います。
一括りで「アルコール飲料」と言いたいときは「alcohol」、
ジンやウイスキーといった強いお酒は「liquor」が使われます。
ちなみに「alcohol」は、
アルコールの入ったお酒だけでなく
アルコール関連の科学用品としても使われる表現です。
その他、
「drink」のみで「お酒」と言うこともあるので、
あわせて覚えておきましょう。
さまざまなお酒を英語で表してみよう!
日本語と同じ読み方のものが多いですが、
日本語と表現が違うものもあります。
さまざまなお酒を英語で表現できるように
この機会に覚えてしまいましょう。
●beer/ビール(読み:ビア)
●gin/ジン
●cocktail/カクテル
●bourbon/バーボン
●cocktail of Japanese spirits/チューハイ
●whisky /ウィスキー
●highball/ハイボール
●vodka/ウォッカ
●wine/ワイン
※白ワインは「white wine」、赤ワインは「red wine」
●sake/日本酒
※冷酒は「cold sake」、熱燗は「hot sake」
●shochu/焼酎
「お酒」にまつわる英語フレーズをご紹介!
1.Could I buy you 〜?/一杯奢らせてくれない?
相手におごりたいときに使えるフレーズです。
上司や上の立場の人が
部下を誘うときに使うことが多いです。
●Could I buy you a beer?/ビールを一杯奢らせてくれない?
●Could I buy you a whisky?/ウイスキーを一杯奢らせてくれない?
ちなみに、
最後に「or something」と付け加えるのもオススメです。
「〜かなにか飲まない?」のように
表現に幅を持たせることができるので、
相手を誘いやすくなります。
2.How about going drinking?/飲みに行かない?
このフレーズも、
飲みに行きたいときに誘えるフレーズです。
「go drinking」は
「飲みに行く」という意味で使われています。
「ちょっと一杯だけ飲みに行く」と言いたいときは
「go for a drink」と表現するとよいでしょう。
●How about going drinking after work today?/今日の仕事のあと、飲みに行きませんか?
ちなみに
会社の同僚を誘いたいときは、
「Would you like to go for a drink?」
と表現するとフォーマルさを出すことができます。
3.I don’t drink./お酒は飲みません。
お酒を普段飲まないときに使えるフレーズです。
目的語がなくても
アルコールを飲むという意味が含まれています。
また、体調が悪くて「お酒が飲めない」と言いたいときは
●I can’t drink much alcohol./あまりお酒が飲めません。
●I can’t drink any more./もうこれ以上お酒が飲めません。
と伝えてみてくださいね。
4.I can hold my alcohol./お酒は強いです。
あなたがお酒に強いのなら
ぜひ積極的に活用してほしいフレーズです。
ちなみに「酒豪」は
「hard drinker」と言います。
逆に、お酒が弱いときは、
「I can’t hold my alcohol.」
というように「not」をつけて表現しましょう。
4.I’m drunk/酔いました。
酔ったことを相手に伝えたいときは
このフレーズを使いましょう。
ほろ酔い状態であれば「I got tipsy.」、
泥酔に近いような状態なら「I got dead drunk.」
と表現することもできます。
酔いの状況に応じて使い分けましょう。
5.I’m sober./酔っていません。
酔っていないことをアピールしたいときに
おすすめのフレーズです。
ここで使われている「sober」には
「しらふの」「冷静な」という意味があります。
このように
「お酒」にまつわる単語やフレーズも
たくさんあります!
飲みすぎたときは「I got dead drunk.」や
「I can’t drink any more.」を積極的に使ってみましょう。
忘年会続きの人も多いかもしれませんが、
体調に気をつけながら楽しんでくださいね!
それでは、また次回!
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。