英語で「嘘でしょ!?」とツッコミができますか?

こんにちは、
『時事ネタ英語』担当の古山です。

4月1日の今日は
皆さんもよくご存知の
エイプリルフールですね。

え、もっと大きなニュースがある?

それは気にせず
今日はエイプリルフールです!!笑

毎年この時期は
日本に限らず、海外でも
エイプリルフールは話題になります。

個人に限らず大手企業もTwitterなどで
嘘ネタを発信したりしています。

過去にはイギリスの有名テレビ局BBCが
嘘のニュースを流したという驚きの企画もあったそうです。

そんなエイプリルフールにつきものな「嘘」ですが
嘘にも色々な種類の嘘がありますよね。

日本語では全て「嘘」の一言ですがー

なんと英語には8種類もの
「嘘」の表現があるんです!

今回は、そんな「嘘」に関する英語フレーズをご紹介しますので
ぜひマスターして、ネイティブのジョークに

「嘘でしょ!?」

なんてツッコミを
入れちゃってくださいね^^

「嘘」にまつわる英単語をご紹介

1.lie(ライ)

「嘘」という言葉を聞いたとき、
真っ先に「lie」が思い浮かんだ人もいるでしょう。

この英単語は
ネイティブもよく使いますので
今日のメルマガでは必ず覚えておきましょう。

I lied to you./あなたに嘘をつきました。
It’s not a lie./嘘ではありません。
Don’t tell me a lie./嘘をつかないでください。
Circumstances may justify a lie./噓も方便。

2.falsehood(フォルスフッドゥ)

書き言葉としてよく使われる単語です。

この単語も「lie」と同じように、
人を騙すような嘘をついたときに使われます。

ですが、やや硬めの表現なので
「欺瞞」や「虚偽」のような意味合いが強いです。

日常会話よりも
ビジネスシーンで出てくる可能性の方が高いでしょう。

There is a ring of falsehood in her story.
/彼女のその話は嘘のように聞こえます。
(「ring of~」で「~のような感じ」「~のような響き」という意味です)

Her statement is full of falsehood.
/彼女の発言は虚偽だらけです。

3.untruth(アントゥルース)

上記2つの英単語よりも
悪意が少ないフレーズです。

直訳すると「真実ではない」という意味になり、
遠回しに「嘘をついている」と表現するときに使われます。

That is untruth./それは真実ではありません。
I’m afraid you are telling an untruth.
/あなたは真実ではないことを言っているようです。

4.fib

些細な嘘をついたときに使える単語です。

罪のない嘘のことを指しており、
「trivial lie」とも言い換えられます。

エイプリルフールの日にぴったりの表現です。

She told a fib she was good at English./彼女は英語が得意だと嘘をつきました。
Don’t tell fibs./嘘つくなよ。

5.fake

「フェイク」と
日本語でもよく使われる英単語です。

もともとは「寓話」を表す言葉で
「架空のお話=作り話」という意味で用いられています。

He faked a laugh./彼は嘘笑いをしました。
She faked the signature./彼女は署名を捏造しました。

6.make things up

「作り話」という意味をもつ英語フレーズです。

相手に「それって嘘でしょ?」と言いたいときは、
ぜひ積極的に活用してみてくださいね。

Are you making it up?/それって嘘でしょ?

7.equivocate(アクィヴィケイト)

「言葉を濁す」「ごまかす」
という意味で用いられる英単語です。

必ずしも
「嘘をつく」という行為になる、とは限りませんが、
相手が曖昧な発言をしているときは
この表現を使います。

She continued to equivocate./彼女は曖昧なことを言い続けました。
The minister equivocated./大臣はお茶を濁しました。

8.kidding

軽い嘘をついたときに使います。

カジュアルな表現なので、
仲のいい友達や家族に使ってみましょう!

Are you kidding me?/嘘でしょ?
You are kidding, right?/冗談だよね?

おまけ:嘘に対する反応の仕方もさまざま!

嘘だとわかったとき、
英語でどうリアクションすればいいのか
わからない人もいるでしょう。

そんな時は
以下のようなリアクションフレーズを
使うと良いでしょう。

このフレーズを使えば
会話も盛り上がること間違いなしです!

You are lying!/嘘をついているでしょ!
You’re a liar./嘘つきです。
No way!/まさか!
No kidding!/冗談はよして!
Seriously?/マジで?
You must be kidding!/冗談じゃない!
 
このように、
「嘘」にまつわる英語フレーズも
たくさん存在しています。

ぜひ、嘘の度合いによって、
単語を使い分けてみてください。

そして、
エイプリルフールとはいえ
嘘はつきすぎないようご注意くださいね。

それでは、また次回!

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 英語で「めっちゃ寒い」が言えますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 昨日、札幌では ついに初雪が観測されたそうですね。 …
  2. 「お酒を飲みに行こう」を直訳するとネイティブが困惑する理由

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 日本中あちこちで 桜が満開を迎えていますね^^ …
  3. 大坂なおみ選手優勝!テニスの話題で盛り上がろう

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 今月8日にアメリカで開催された テニス…
  4. 【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  5. 英語で「新年の抱負」が言えますか?

    あけましておめでとうございます! 『時事ネタ英語』担当の古山です。 今年もどうぞよろしく…
  6. 「難しい = difficult」ばかり使っていませんか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 あなたは「難しい」を英語に訳すとき 「diff…
  7. 英語で「お先にどうぞ」と伝えることができますか?

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 私たちは日々の生活で 「お先にどうぞ」 と、目の…
  8. 「ごきげんよう」と挨拶していませんか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 「How are you?/調子はどうですか?」 …
  9. 英語を覚えるときに「イメージ化」ができていますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 このコーナーでは 藤永さんの書籍から厳選した トピ…
  10. 英語で「速い」と「早い」の使い分けができますか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 5月もあっという間に過ぎて、 6月になりま…
ページ上部へ戻る