英語で「めっちゃ寒い」が言えますか?
- 2018/11/21
- 日常英会話
- 2 comments
こんにちは、
事務局の鶴岡です。
昨日、札幌では
ついに初雪が観測されたそうですね。
これから冬本番に向けて
各地で寒さが増していくことでしょう。
毎朝起きるたびに
「寒いなぁ」とつぶやいている私は
冬の寒さがとても苦手です。
ちなみに、あなたは
英語で「寒い」と伝える時に
どんな単語を使いますか?
もしかすると
一番知られている「cold」を
真っ先に思い浮かべたかもしれませんね。
とてもシンプルな単語の「cold」ですが
別の英単語と組み合わせることで
●少し寒い
●めっちゃ寒い
●非常に寒い
●ひどく寒い
●マジ寒い
というような
様々な「寒い」を表現する事ができるんです。
そこで今回は
この時期に使える
「寒い」の英語表現をご紹介します。
ネイティブが使う
「cold」以外の別の言い方も
まとめて載せているので
ぜひ今日から使ってみてください^^
「寒い」を表現する4つの厳選英単語
1.cold
こちらはすでにご存知の方も
実際に使っている方も多いと思います。
「寒い!」と感じた時には
真っ先に使う方が多いでしょう。
さらに、「cold」をつかって
寒さのバリエーションを増やす事も可能です。
秋から冬にかけて
ぜひ日常生活で使ってみてくださいね。
●a bit cold/少し寒い
●pretty cold/めっちゃ寒い
●extremely cold/非常に寒い
●terribly cold/ひどく寒い
●damn cold/マジ寒い
※「damn(読み:デァム)」はスラングの一種
※extremely 読み:エクストリームリィ
※terribly 読み:テレブリィ
●It’s pretty cold today, isn’t it?/今日すごく寒くないですか?
2.chilly
読み:チリィ
「肌寒い」という意味の単語です。
ちょうど今の時期や
秋の終わり頃の「寒さ」にはぴったりです。
「肌寒い」という意味から
上着が必要な時の寒さには、
この「chilly」を使いましょう。
●It’s chilly today./今日は肌寒いですね。
3.nippy
読み:ニッピィ
上でご紹介した「chilly」よりも、
寒さのレベルが少し上です。
ニュアンスとしては、
「冷たい風で身を切るような寒さ」という感じです。
人によっては
「chilly」と同じ感覚で使う人もいるそうなので
使う時のニュアンスには個人差があります。
●It’s nippy weather today.The windis cold./今日は寒いですね。風が冷たいです。
4.freezing
読み:フリーズィング
●freezer冷蔵庫
●freeze凍る
という同類の単語のように
身が凍えるような寒さの場合は
この表現がピッタリです。
もし、身も凍るほどの寒い日の時は
この「freezing」を使いましょう。
特に、これから冬にかけては
「freezing」と言うシーンが
増えてくるでしょう。
●It’s freezing! I don’t want to go outside./とても寒いです!外に出たくありません。
いかがでしょうか?
「cold」以外にも
様々な言い回しがある事が
お分りいただけたかと思います。
最近の早朝やお仕事帰りの時は
ポケットに手を入れたくなるほど
気温がグッと低くなっていますよね。
そんな時に
「寒いなぁ」と心でつぶやいたら
それを英語に変えてみましょう。
一つ一つ覚えながら
日々の寒さに合わせて
表現を変える事ができれば上出来です!
「It’s〜」の「〜」の部分に
ご紹介した単語を入れれば
どれも簡単に表現できますので
ぜひご活用くださいね^^
それではまた次回!
楽しんで新型ネイティブへ!
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
寒いの表現がこれだけあることにマジ驚き‼️
まじ寒いとか、そんな表現があるんですね。
コメントありがとうございます。
はい、cold以外にも様々な表現があるんです。
ぜひ寒い時には
ご紹介した英単語を口ずさんでみてくださいね。