こんにちは、
事務局の鶴岡です。
このコーナーでは
藤永さんの書籍から厳選した
トピックをお届けしています。
前回は
観光、ショッピングで使える英語フレーズを
ご紹介しました。
旅先で英会話が楽しめれば
より思い出も深くなることでしょう^^
一方、海外旅行に慣れていない時は
不安と常に隣り合わせですよね。
そんな時の一番の関門が
「海外の空港」ではないでしょうか。
そこで今回は、
海外の空港でも役に立つ英語フレーズをご紹介します!
空港での会話がテーマなので
イメージも頭に浮かびやすいはずです^^
【問題】空港での英会話
藤永丈司「通勤電車でスイスイ覚えるパズル英会話 厳選200パターン」より
●( )内の英文を完成させましょう
Atsushi:
1.(think / what / of / you / did) your first flight to Japan, Sarah?
Sarah:
It 2.(get / would / we / seemed / here / like / never), Atsushi.
It was just like you said about your first flight to the United States.
Atsushi:
The good news is that it will get easier now.
You’ll be traveling often to Japan for business.
Sarah:
I’m so happy 3.(with / you / me / flew) on my first trip.
I don’t think I 4.(the airport / through / get / could) and to the hotel without your help.
Atsushi:
Yeah, it can be very difficult for a foreigner traveling to Japan 5.(the / time / for / first).
Especially when they’re alone and don’t speak Japanese.
●日本語訳
アツシ:
日本への初めてのフライトは1.どうだった、サラ。
サラ:
2.いつまでたっても着かないような気がしたわ、アツシ。
あなたが初めてアメリカへ来たときに言っていたことと同じ感じだわ。
アツシ:
1ついいのは、これからはだんだん楽になるだろうってことだよ。
これから君は仕事で何度も日本へ来ることになるからね。
サラ:
私の初めての旅に3.あなたが同行してくれて、とてもうれしいわ。
あなたの助けがなければ、とてもじゃないけど、
4.空港を通り抜けてホテルへたどり着くことはできないと思うの。
アツシ:
ああ、日本に5.初めて来る外国人にはとても難しいだろうね。
特にその人がひとりで、しかも日本語がわからない場合はね。
●答え
1.what did you think of
2.seemed like we would never get here
3.you flew with me
4.could get through the airport
5.for the first time
●解説
1.what did you think of/~はどうだった?
読み:ワッディジュユー スィンコブ
「What do you think of ~?」は
「~をどう思いますか」という意味のフレーズです。
非常に使いやすいので
プライベートでもビジネスでも使えます。
これらの類似表現に
「How do you feel about ~?」があります。
●How do you feel about this problem?/この問題についてどう思いますか。
2.seemed like we would never get here/いつまでたっても着かないような気がしたわ。
読み:スィームドライク ウィー ウッドネバーゲット ヒアー
neverは「けっして~ない」と強い否定を表します。
「Never mind./気にしないでください。」は
ネイティブも会話でよく使っています。
3.you flew with me/あなたが同行してくれて
読み:ユー フリュー ウィズミー
※flewはflyの過去形
flyは「飛ぶ」という意味が一般的ですが
「(飛行機で)行く、旅行する」という意味でも使われます。
この場面では
「Thank you for coming with me./一緒に来てくれてありがとうございます。」
と言い換えることもできます。
4.could get through the airport/空港を通り抜けて
読み:クッドゲット スルー ズィ エアポート
ここでの「get through ~」は
「~を通る、通り抜ける」という意味になります。
ここに前置詞のtoをつけると
「get through to ~/~に連絡がつく」という意味になります。
●I can’t get through to him./彼に連絡がつきません。
5.for the first time/初めて
読み:フォーザ ファーストタイム
「in 期間」を文尾につけると、
意味に期間を追加することができます。
●for the first time in a month/1カ月の中で初めて
上記の場合は「1カ月ぶりに」の意味となります。
また、文尾に「in forever」とつければ
「for the first time in forever/生まれて初めて」という表現もできます。
もしも空港で
「I visit here(this airport)for the first time./この国(もしくは空港)に初めて来ました。」
と空港のスタッフさんに伝えれば、
わからないことがあっても、教えてくれるはずです^^
ぜひご活用ください。
また、最後のfor the first timeは
空港に限らず、見知らぬ土地でも役に立つフレーズです。
この機会に、
サクッと覚えて使ってみてくださいね^^
それでは楽しんでネイティブへ!
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。