「I think」ばかり使っていませんか?

こんにちは、
事務局の鶴岡です。

あなたがもし、
「~だと思う」と言いたい時に
「I think ~」だけを使っているのなら
注意が必要です。

断定表現を避けるために
「I think~」をよく使う人がいますがー

その表現が持つ
ニュアンスを理解していないと
誤解を招くこともあるんです。

自分は「こうだ!」と思っているのに
ネイティブに伝わっていなかったら、
ちょっと悲しいですよね。

そこで今回は、
「I think ~」を使う時の
注意すべきポイントをご紹介します!

「I think」の言い換え表現も
一緒に解説をしているので
「こうやって使うんだ!」と
納得していただけるハズです^^

「I think ~」の多用にご注意!

日本人が英会話をするときによく使う「I think ~」。

これは、
ストレートに物事を伝える英語に対して、
ストレートな表現を避けたい日本人の
国民性の表れだと言われています。

確かに、文頭に「I think ~」をつければ
断定的な表現を避けることができます。

でも、あなたが
「~だと思う」という発言に自信を持っている時は
「I think ~」だと、正確に伝わらない可能性があります。

早速、例文をチェックしてみましょう。

1:I think I will pass this exam.

読み:アイスィンク アイ ウィル パス ディス イグザム

この表現は日本語に訳すと
「私は試験に合格すると思う」となります。

もしもこの話し手が
試験に向けて必死に勉強していたとして、
「絶対に合格する自信がある!」ということを伝えたかったのなら
この表現では、その自信は伝わりません。

なぜなら、I thinkをつけることによって
「不合格かもしれない・・・」
というニュアンスも含むからです。

ネイティブはこの時に
話し手の合格への強い確信を
汲み取ることはできません。

ここでの「I think ~」は
合格する確信の裏にある
不合格のニュアンスも伝えてしまうことを
覚えておいてください。

2:I think a brand new iPhone will be released in a few days.

読み:アイスィンク ア ブランドニュー アイフォン ウィルビー リリースド インナフューデイズ

この表現を日本語に訳すと
「あと2、3日で新しいアイフォンが発売されると思う」
という意味になります。

1の表現と同じように、この文章には
話し手の確信の弱さも表れています。

「2、3日で新しいアイフォンが発売されるかもしれない」

というニュアンスも含んでいる、と言えるでしょう。

それと同時に、
「発売は2、3日後になるかもしれない」
という不確定要素も含むことになります。

なので、もしも話し手が
2、3日後に必ずアイフォンが発売される、と確信があるのなら
「I think ~」だとそのニュアンスが
正確に伝わらないのです。

では、I think以外で正しく表現するには
どうすればいいのでしょうか?

実は、英語には
「~と思う」に代わる
表現の言い回しがいくつかあります。

強い確信を表すものから
「~かもしれない」と「推測」を表すものまで存在します。

自分の意見を正しく伝えるには
ちょっと工夫して、英単語を使い分ければ
認識のズレは少なくなるでしょう。

ここからは「I think ~」の言い換え表現を
例文1を使って、いくつかご紹介します。

I think の言い換え表現

1:I guess I will pass this exam.

guess(読み:ゲス)は「~だと思う」という意味の単語です。

ニュアンスとしては「推測」の意味が含まれますが
そこには確証や根拠が含まれません。

thinkは何かしらの情報があり
guessよりも確証や根拠を含みます。

確定要素の度合いでいうと
think > guess となります。

2:I suppose I will pass this exam.

suppose(読み:サポーズ)も
「~だと思う」という意味です。

何かしらの情報をもとにした
「だからそう思う」というニュアンスになります。

3:I believe I will pass the exam.

believeは「信じている」という
強い確信や期待のニュアンスを含んでいます。

この時の話し手は
自信が溢れている状態にあると言えます。

いかがでしょうか?

どれも日本語では
「~だと思う」と一括りで表せますが、
英語では、ニュアンスの違いよって
伝わり方が異なります。

ですので、
「I think ~」の一方通行で会話をしていると
相手に誤解を与えてしまったり、
表現力を磨くチャンスを逃してしまいます。

新しい表現をアウトプットすることは、
英会話のスキルアップに繋がります。

日頃から使っている「I think」に加えて
今回ご紹介した表現を実践してみましょう^^

それではまた次回!
楽しんで新型ネイティブへ!

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 英語で「念のため」を伝えられますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 日本語ではよく使うのに、 英語になるとパッと思いつか…
  2. 英語で「少し考えさせてください。」と言えますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 みなさん、いかがお過ごしでしょうか? 前回は、…
  3. 【動画】久しぶりに会った人への挨拶

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 今回の藤永さんの 動画レッスンのテーマは― …
  4. ネイティブに英語で「不安」を伝えられますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 新元号の発表とともに 新年度がスタートしました…
  5. 英語で日本文化を紹介できますか?【政治・宗教編】

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 皆さんいかがお過ごしですか? 日本につ…
  6. 英語で「風邪をひいた」と言えますか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 今、インフルエンザが大流行しているようで…
  7. 英語で「宇宙旅行」について話せますか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 ファッション通販サイトで有名な ZOZ…
  8. 英語で5つの「失敗する」の表現を使い分けられますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 日本語では一言で表せるけれど、 英語になると、複数のフレ…
  9. 【動画レッスン】英語で日記を書く鉄板ネタ:その4

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 今日はお待ちかねの 藤永さんの動画レッスンの日です。 …
  10. 英語で「令和」を説明できますか?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ5月1日から 元号が「令和」に…
ページ上部へ戻る