「shy(シャイ)」だけじゃない「恥ずかしい」の英語表現

こんにちは、
事務局の鶴岡です。

あなたは
「恥ずかしい」を英語で伝える時に
「shy」ばかり使っていませんか?

「I’m shy/私は恥ずかしいです」

これは間違いではないですし
ネイティブにも伝わります。

でも、
「恥ずかしい = shy」だけでは
あなたが本当に伝えたいニュアンスが
勘違いされてしまうこともあります。

ネイティブにしっかり理解してもらうためには
単語を正しく使い分けることが大切なんです。

そこで、今日は
「恥ずかしい」をネイティブに伝える
正しい英語表現をご紹介します!

ニュアンスをしっかり理解して
ネイティブ感覚の英語を身につけましょう^^

「shy」だけじゃない?「恥ずかしい」を伝える英語表現

1.embarrassed(エンバラスドゥ)

「ああ、恥ずかしい。。」

そんな状況を伝える
「恥ずかしい」の基本的なフレーズです。

例えば

自分の前にいる人が、こっちを見て手を振ってきた
 ↓
あなたは自分に手を振っていると思って、手を振り返した
 ↓
でも、前にいる人は、実は自分の後ろの人に手を振っていた

という状況になってしまったら
ちょっと恥ずかしいですよね。。

そんな「気恥ずかしさ」を伝えるときは
この「embarrassed」がピッタリです。

また、「照れる」という意味でも
「embarrased」は使えます。

基本的には「be embarrased」という受動態の形で使用します。

この時に「embarrasing」と、進行形にしてしまうと
「恥ずかしい思いをさせる人」という意味になってしまうので
要注意です。

I’m so embarrased./私は恥ずかしいです。

2.ashamed(アシェイムドゥ)

こちらの「恥ずかしい」には
罪悪感のニュアンスが伴います。

常識的に考えたら
悪いと見なされるようなこと
道徳的に悪いことをしてしまった時に感じる「恥ずかしさ」を示します。

自分のした行為が恥ずかしい。。

そんなニュアンスを伝える時には、
この表現がぴったりです。

I’m so ashamed of the things I said to her.
/私は彼女にあんなことを言ってしまって、本当に恥ずかしい。

3.shy(シャイ)

皆さんもよくご存知の「shy」。

「shy」は「恥ずかしい」という意味で使われますが
もう少し具体的に言うと
「内気な」というニュアンスが伴います。

・人前でスピーチをする
・ステージの上で歌う

そんな状況になった時
恥ずかしい気持ちになる方も多いかと思います。

その感情が「shy」です。

中には、スピーチも歌うことも得意です
という人もいるかもしれませんが、
あくまでも例としてご参考くださいね。

I can’t sing a song on the stage in front of people.I’m too shy.
/ステージで歌なんか歌えません。とても恥ずかしいです。

4.humiliated(ヒューミリエイテッドゥ)

「屈辱を受けた」
「恥をかかされた」

という場合には、この「humiliated」がピッタリです。

ニュアンスとしては
嫌な思いをされた時のような
「自尊心を傷つけられた」恥ずかしさを表します。

I’m humiliated by classmate.I hate them.
/クラスメイトに恥ずかしい思いをさせられた。私は彼らが嫌いです。

いかがでしょうか?

「恥ずかしい」にも
様々な種類と使い分けがありましたね。

もし、あなたがネイティブに
「◯◯で恥ずかしい思いをしました」
ということを伝えたいときは

その「恥ずかしさ」が
どの単語に当てはまるのか
一度、考えてみてくださいね。

会話内容によって使い分ければ
ネイティブもあなたの話を理解しやすいはずです。

その積み重ねによって
ネイティブ感覚を
身につけていくことができますよ。

ぜひ、お試しくださいね。

それでは、楽しんで新型ネイティブへ!

関連記事

コメント

    • 村井 一彦
    • 2019年 3月 06日

    こんにちは。
    今回の恥かしいに関してですが、bashfulという表現を記載されなかったのは、bashfulをあまり使わないということでしょうか。

      • 事務局
      • 2019年 3月 07日

      コメントありがとうございます。

      「bashfulは「shy」の恥ずかしさに近い表現ですね。

      頻繁に使われないので
      使用を避けたほうがいい、というわけではないので
      ご安心ください。

      語彙力を高めるためにも、ぜひ使ってみてくださいね。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Pick UP

  1. 2018-8-22

    【厳選】モチベ復活!英語の名言フレーズ

    こんにちは 事務局の鶴岡です。 「学問に王道なし」 There is no royal…
  2. 2018-8-7

    「まあまあ」は良いの?悪いの?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 私たち日本人は、ストレートな表現を避けて 言葉…
  3. 2018-7-9

    「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  4. 2018-7-2

    【問題です】「半端ない!」を英語に訳してください!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 サッカーW杯、 1次リーグが終わりまし…
  5. 2018-6-13

    【動画】Whoにこんな使い方があったとは!

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 海外旅行や出張先で役立つ 藤永さんの英会話レッスンも、 …
  6. 2018-5-31

    2万5000語の英単語を脳にインストールする方法

    “もし「あなたが覚えている英単語を 100語書き出してください」と言われても すぐには出てこない…
  7. 2018-5-10

    藤永メソッド人気TOP5

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 木曜日のメールマガジンでは、 藤永さんの英語学習メソ…

オススメ記事

  1. 映画やドラマを字幕なしで観るための正しいリスニング習得法 Part.1

    こんばんは 事務局の鶴岡です。 英語を勉強しているあなたなら、 「映画を字幕なしで観た…
  2. 「たぶん」を伝える「maybe」以外の英語表現

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 「たぶん」の英語といえば 「maybe」が思い…
  3. 欧米には無い「運動会」を英語で伝えよう!

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 9月を迎えて10日が経ちました。 …
  4. 【時事ネタ英語】「おめでとう」を使い分けて表現してみよう!

    こんにちは『時事ネタ英語』担当の古山です。 最近はオリンピック以外では、 芸能界の妊娠や出産…
  5. 「every day」を使わず「毎日」を英語で言えますか?

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 「毎日」を英語で訳すとき 「every day…
  6. 「台風=Typhoon」だけじゃない!?

    こんにちは、 『時事ネタ英語』担当の古山です。 いよいよ台風の季節がやってきましたね。 …
  7. 英会話をするなら必ず知っておきたい英語の「結びの言葉」

    こんにちは、 ナビゲーターの渕野です。 SNSの普及した今では、 世界中の人と繋がれる…
  8. ディナー予約で使える鉄板英語フレーズ

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 さて、今週もこのコーナーでは 藤永式学習法の「パズル…
  9. 英語で「10億」が言えますか?

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 あなたもご存知だと思いますが 英語の上達には アウ…
  10. 英会話力を手っ取り早く伸ばしたいのなら・・・

    こんにちは、 事務局の鶴岡です。 英語を学ばれているあなたなら きっとお代わりいただけ…
ページ上部へ戻る