カテゴリー:英文法 

  • 【英語の最重要ルール】aとtheの違いとは?ネイティブの感覚で使い分ける冠詞入門

    「昨日、公園で一匹の犬を見かけたんだ。その犬はとても可愛かったよ」

    この文を英語にすると、”I saw a dog in the park yesterday. The dog was very cute.” となります。最初の犬は `a dog` なのに、なぜ次の犬は `the dog` になるのでしょうか?

  • 【give upはなぜ諦める?】ネイティブの感覚で覚える句動詞イメージ攻略法

    `give`は「あげる」、`up`は「上に」。では、なぜ `give up` が「あきらめる」という意味になるのか、不思議に思ったことはありませんか?

    このように、「動詞+前置詞(または副詞)」がセットになることで、元の動詞とは異なる、全く新しい意味を持つようになるものを「句動詞(Phrasal Verbs)」と呼びます。ネイティブスピーカーの日常会話では、この句動詞が非常に頻繁に使われ、使いこなせると英語が一気に自然でこなれた印象になります。

  • 【英語最大の壁】過去形と現在完了形の違いとは?「今」との繋がりで完全理解!

    「鍵をなくしちゃったんだ」

    この一言を英語で表現するとき、”I lost my key.” と “I have lost my key.” の2つの言い方が考えられます。どちらも正しい英語ですが、ネイティブスピーカーがこの2つから受け取るニュアンスは、実は大きく異なります。一方は「なくしたけど、もう見つかったかも」と聞こえ、もう一方は「なくしたままで、今もなくて困っている」と聞こえるのです。

  • 【want to, enjoy -ing】動詞の後のto doと-ingの使い分け、丸暗記はもう終わり!

    英語を学習していると、”I want to study English.” のように動詞の後に `to do` が続く場合と、”I enjoy studying English.” のように `-ing` が続く場合があることに気づきます。そして、「`want` の後は `to do`」「`enjoy` の後は `-ing`」といったルールを、長いリストで必死に暗記した経験のある方も多いのではないでしょうか。

  • 【英語のYes/Noは逆?】もう迷わない!否定疑問文への正しい答え方

    友人から、”You don’t have work tomorrow, do you?”(明日、仕事ないよね?)と聞かれたとします。幸い、明日はお休みです。あなたなら、なんと答えますか?

    日本語の感覚だと、「うん、ないよ」という意味で、つい “Yes.” と答えてしまいそうになりますよね。しかし、もしそう答えてしまうと、ネイティブスピーカーには「いや、仕事あるよ」という、あなたの意図とは全く逆の意味で伝わってしまうのです。

  • 【I’m boringは間違い?】感情を表す形容詞-edと-ingの決定的違い

    「あー、退屈だなあ」と友人に伝えようとして、”I’m boring.” と言ってしまったことはありませんか?

    一見すると、”bore”(退屈させる)という動詞を形容詞にしただけなので、正しく聞こえるかもしれません。しかし、この一言が、あなたの意図とは全く逆の「私はつまらない人間です」という意味で相手に伝わってしまっているとしたら…?考えただけでも少し恥ずかしいですよね。

  • 【これ、複数形にできる?】日本人が間違いやすい「数えられない名詞」徹底解説!

    「彼から良いアドバイスをいくつか貰った」
    「旅行に役立つ情報をたくさん集めた」

    このような文を英語にしようとした時、”He gave me some good advices.” や “I gathered many informations.” のように、複数形の `s` をつけてしまった経験はありませんか?

  • 【「見る」を使い分け】look, see, watch の違いとは?意識と焦点で決まる!

    私たちは日常生活で、様々な「見る」という行為を行っています。「ふと目に入る」「注意して見る」「じっと見守る」など、その状況や意識によって使い分ける必要がありますよね。英語にも、日本語の「見る」に対応する単語がいくつかありますが、代表的なものとして look, see, watch が挙げられます。これらの単語は、どれも「視覚を使って何かを捉える」という意味合いを持ちますが、その時の意識の度合いや、焦点を当てている対象によって使い分ける必要があります。

  • 【英語の「〜の間」】for, during, whileの違いとは?もう迷わない使い分け完全ガイド

    「3時間、勉強しました」
    「夏休みの間、祖母の家にいました」
    「シャワーを浴びている間に、電話が鳴った」これらの文にはすべて「〜の間」という時間の経過を表す言葉が含まれています。しかし、これを英語で表現する場合、for, during, while という3つの異なる単語を使い分ける必要があることをご存知ですか?

  • 【意外と知らない】especiallyとspeciallyの違いとは?「特に」の正しい使い分け

    「日本の食べ物が好きです。特に、お寿司が好きです」
    「このケーキは、あなたのために特別に作りました」 どちらの文にも「特に」や「特別に」という言葉が入っていますが、これを英語で表現する場合、especiallyspecially のどちらを使うか迷ったことはありませんか?

カテゴリー

ページ上部へ戻る