- 1億人の英語
- 1億人の英語 編集部
1億人の英語 編集部一覧
-
- 2025/7/26
- 英文法
【英語のYes/Noは逆?】もう迷わない!否定疑問文への正しい答え方
友人から、”You don’t have work tomorrow, do you?”(明日、仕事ないよね?)と聞かれたとします。幸い、明日はお休みです。あなたなら、なんと答えますか?
日本語の感覚だと、「うん、ないよ」という意味で、つい “Yes.” と答えてしまいそうになりますよね。しかし、もしそう答えてしまうと、ネイティブスピーカーには「いや、仕事あるよ」という、あなたの意図とは全く逆の意味で伝わってしまうのです。
-
- 2025/7/24
- 英文法
【I’m boringは間違い?】感情を表す形容詞-edと-ingの決定的違い
「あー、退屈だなあ」と友人に伝えようとして、”I’m boring.” と言ってしまったことはありませんか?
一見すると、”bore”(退屈させる)という動詞を形容詞にしただけなので、正しく聞こえるかもしれません。しかし、この一言が、あなたの意図とは全く逆の「私はつまらない人間です」という意味で相手に伝わってしまっているとしたら…?考えただけでも少し恥ずかしいですよね。
-
- 2025/7/22
- 英文法
【これ、複数形にできる?】日本人が間違いやすい「数えられない名詞」徹底解説!
「彼から良いアドバイスをいくつか貰った」
「旅行に役立つ情報をたくさん集めた」このような文を英語にしようとした時、”He gave me some good advices.” や “I gathered many informations.” のように、複数形の `s` をつけてしまった経験はありませんか?
-
- 2025/7/19
- 英文法
【「見る」を使い分け】look, see, watch の違いとは?意識と焦点で決まる!
私たちは日常生活で、様々な「見る」という行為を行っています。「ふと目に入る」「注意して見る」「じっと見守る」など、その状況や意識によって使い分ける必要がありますよね。英語にも、日本語の「見る」に対応する単語がいくつかありますが、代表的なものとして look, see, watch が挙げられます。これらの単語は、どれも「視覚を使って何かを捉える」という意味合いを持ちますが、その時の意識の度合いや、焦点を当てている対象によって使い分ける必要があります。
-
- 2025/7/17
- 英文法
【英語の「〜の間」】for, during, whileの違いとは?もう迷わない使い分け完全ガイド
「3時間、勉強しました」
「夏休みの間、祖母の家にいました」
「シャワーを浴びている間に、電話が鳴った」これらの文にはすべて「〜の間」という時間の経過を表す言葉が含まれています。しかし、これを英語で表現する場合、for, during, while という3つの異なる単語を使い分ける必要があることをご存知ですか? -
- 2025/7/15
- 英文法
【意外と知らない】especiallyとspeciallyの違いとは?「特に」の正しい使い分け
「日本の食べ物が好きです。特に、お寿司が好きです」
「このケーキは、あなたのために特別に作りました」 どちらの文にも「特に」や「特別に」という言葉が入っていますが、これを英語で表現する場合、especially と specially のどちらを使うか迷ったことはありませんか? -
- 2025/7/13
- 英文法
【貸してはどっち?】borrowとlendの違いを1分で解説!もう迷わない視点のルール
「すみません、ペンを貸してもらえますか?」 友人や同僚との間で、ごく自然に発生するモノの貸し借り。この「貸す」「借りる」という行為を英語で表現するとき、borrow と lend のどちらを使うべきか、自信を持って言えますか? -
- 2025/7/13
- 英文法
視点が9割】bringとtakeの違いとは?「持っていく」はどっちが正解?
「明日のピクニック、お弁当を持っていこう」
「パーティーに来るとき、飲み物を持ってきてね」日常会話で頻繁に使う「持っていく」や「持ってくる」という表現。これを英語にしようとした時、bring と take のどちらを使うべきか、瞬時に判断できますか?
-
- 2025/7/11
- 英文法
【誤用注意】「期待する」はどっち? look forward to と expect の決定的な違い
「来週のコンサート、楽しみにしています!」
「君の活躍を期待しているよ」日本語の「期待する」という言葉は、ポジティブな感情から当然の要求まで、非常に幅広いニュアンスで使われます。では、これを英語で表現するとき、look forward to と expect のどちらを使いますか?
-
- 2025/7/9
- 英文法
【3分で解決】in timeとon timeの違いとは?もう迷わないネイティブの使い分け術
「電車に間に合った!」
「会議は時間通りに始まった」日常会話やビジネスシーンで頻繁に登場する「間に合う」や「時間通り」という表現。これを英語で言おうとした時、in time と on time のどちらを使うべきか迷った経験はありませんか?