1億人の英語 編集部一覧

  • なぜ単語は知っているのに「聞き取れない」のか?ネイティブ特有の「音の繋がり」攻略法

    「単語は知っているし、スクリプトを読めば理解できるのに、音で聞くと全く分からない……」。英語学習者なら誰もが一度はぶつかる壁、それがリスニングです。ネイティブの英語が「速すぎる」「謎の呪文に聞こえる」と感じるのは、実はあなたの耳の能力の問題ではなく、英語特有の音声変化の知識が不足していることが原因かもしれません。

    今回は、リスニング 上達のための最重要課題である「音の繋がり」に焦点を当てます。英語 リンキングなどの代表的なルールを理解し、どのようにリスニング コツを掴んでいくべきか、具体的なトレーニング法とともに解説します。

  • 「No」と言わずに「No」を伝える。角を立てない大人のための「ソフトな英語主張術」

    「英語はYES/NOをはっきり言う文化だから、ストレートに言わなきゃ」——。そう思って、相手の提案に対して “No.” や “I disagree.” とぶつけていませんか?実はこれ、ネイティブスピーカーからすると、非常にぶっきらぼうで、時には「攻撃的」にすら感じられる危険な話し方です。

    日本語に「恐れ入りますが」や「せっかくですが」という言葉があるように、英語にも相手への配慮を示す英語 クッション言葉が存在します。今回は、円滑な人間関係を保ちながら自分の意思を通すための英語 断り方や、洗練されたビジネス英語 表現を徹底解説します。

  • AIを「24時間専属の英会話講師」に変える最強のプロンプト術

    英語を話せるようになりたいけれど、「スクールに通う時間がない」「いきなり外国人と話すのは緊張する」「費用を抑えたい」といった悩みを抱えていませんか?その解決策として今、最も注目されているのが英語学習 AIの活用です。

    特に、ChatGPTなどの大規模言語モデルを賢く使いこなすことで、従来の学習法では考えられなかった「24時間いつでも、何度でも失敗できる」理想的な環境を手に入れることができます。今回は、ChatGPT 英語学習を劇的に効率化するための具体的なプロンプト(指示出し)のテクニックと、英会話 独学を成功に導くためのステップを徹底解説します。

  • 家の中でできる「脳内留学」。スピーキング力を爆上げする「英語独り言」の正しいステップ

    「単語や文法は勉強しているのに、いざとなると言葉が出てこない」「オンライン英会話以外でアウトプットの機会がない」——。こうした悩みを抱える学習者にとって、最強のソリューションとなるのが英語 独り言 勉強法です。

    特別な教材も、予約も、お金も一切不要。今日からあなたの部屋を「留学先」に変えるための具体的なステップと、スピーキング 上達を加速させるテクニックを余すところなくお伝えします。アウトプット 習慣を身につけ、自信を持って英語を話せる自分を目指しましょう。

  • 「Challenge」はいい意味?悪い意味?日本人がポジティブに使いがちな英単語の「本当の重さ」

    英語を話すとき、私たちは無意識に日本語の「カタカナ語」のイメージを英語に持ち込んでしまいます。しかし、辞書で同じ訳語が当てられていても、ネイティブスピーカーがその言葉から受ける印象が、私たちの想像以上に「重い」あるいは「ネガティブ」であることは少なくありません。

    良かれと思って使った言葉が、相手には「不平不満」や「攻撃」と受け取られてしまう——そんな悲劇を避けるためには、英語 ニュアンス 違いを肌感覚で理解する必要があります。今回は、「Challenge 意味」や「Aggressive 意味」を深掘りしながら、英語 ポジティブ ネガティブの判定基準が日本人の感覚とどうズレているのかを詳しく解説します。

  • 「a」と「the」を間違えると会話がズレる?ネイティブの頭の中にある「スポットライト」の正体

    英語を学習する中で、最後まで私たちを悩ませるのが「冠詞」です。日本語にはない概念のため、「a」をつけるべきか「the」にするべきか、あるいは何もつけないべきか、迷ってしまうのは当然のことです。しかし、ネイティブスピーカーにとって、冠詞の選択ミスは単なる文法ミスではなく、「相手と見ている景色が食い違っている」というサインになります。

    今回は、メインキーワードである「英語 冠詞 使い分け」を軸に、「a the 違い」「英語 冠詞 ルール」「a the イメージ」という3つの視点から、冠詞の正体を解き明かします。難しい文法用語を脇に置いて、脳内に「スポットライト」を思い浮かべながら読み進めてみてください。

  • 「行ったことがある」だけじゃない!現在完了形が持つ「今この瞬間の気持ち」の伝え方

    英語学習を進める中で、多くの人が壁を感じるのが「現在完了形(have + 過去分詞)」ではないでしょうか。学校の授業では「継続・経験・完了」の3つの意味があると教わりますが、実際の会話で「今の状況はどれに当てはまるんだろう?」と迷ってしまうことも多いはずです。 実は、ネイティブスピーカーは現在完了形を使い分けるとき、文法的な分類を意識しているわけではありません。彼らが大切にしているのは、その出来事が「今の自分にどう関係しているか」というニュアンスです。今回は、メインキーワードである「現在完了形 ニュアンス」を中心に、関連キーワードの「現在完了形 過去形 違い」、「現在完了形 例文」、「現在完了形 本質」を織り交ぜながら、日本人が苦手なこの文法を「感覚」で理解する方法を詳しく解説します。
  • 「Interesting」を「面白い」と訳すと危険?褒めているつもりが「皮肉」や「拒絶」に聞こえる瞬間

    単語帳の「直訳」と実際の会話における「ニュアンス」には、時に大きなズレがあります。特に「Interesting」は関心のなさや皮肉を隠すために使われることがあり、「I don’t care」は相手を突き放す表現になり得ます。言葉の裏にある「感情の温度」を正しく理解し、文脈に応じたポジティブな言い換え(Funny, I don’t mind, I see など)を選ぶことが、円滑なコミュニケーションの鍵です。
  • 「Please」をつければ丁寧、は大間違い?ネイティブが「命令されている」と感じるNG直訳フレーズ

    英語の丁寧さは、単語の付け足しではなく「相手に対する選択権の付与(婉曲性)」で決まります。命令文に「Please」を添えるだけの直訳は、相手に拒否権を与えない「強制的な指示」に聞こえるリスクがあります。本当に敬意を払って依頼したい場合は、疑問文形式(Could you…? / Would you mind…?)を用いて、相手の都合を伺う姿勢を示すことが重要です。
  • 「Do you mind?」に「Yes」と答えると逆の意味に?日本人が間違えやすい「肯定と否定」の罠

    英語の「Yes/No」は、相手の質問の形に関わらず「事実が肯定ならYes、否定ならNo」という一貫したルールに基づいています。日本語のように「相手の意見に合わせる」という感覚で答えると、特に「Do you mind?」や否定疑問文において、自分の意図とは真逆の意思表示をしてしまう危険があります。このロジックの違いを理解することが、誤解のないコミュニケーションの第一歩です。

カテゴリー

ページ上部へ戻る