1億人の英語 編集部一覧

  • 【脱・丸暗記】英語の前置詞 “in” “on” “at” はイメージで9割わかる!ネイティブ感覚を掴む図解ガイド

    英語の前置詞、特に “in” “on” “at” の使い分けで、もう迷うのは終わりにしませんか? 多くの学習者がつまずく前置詞ですが、実は日本語訳を一つひとつ丸暗記する必要はありません。この記事で紹介する、ネイティブが持つ「コアイメージ」で前置詞を捉える学習法を実践すれば、応用力が劇的に向上し、直感的に正しい前置詞を選べるようになります。この記事を読めば、あなたもネイティブ感覚への第一歩を踏み出せるはずです。

  • 【脱・I’m happy】ネイティブが使う感情表現20選!英語の気持ちが伝わるフレーズ集

    英会話で「嬉しい」と伝えたい時、いつも “I’m happy” ばかり使っていませんか?実は、ネイティブスピーカーは状況に応じて様々な感情表現を使い分けています。この記事では、「嬉しい」「怒っている」だけではない、微妙な英語の気持ちを伝えるための具体的な英会話 フレーズを20個厳選してご紹介します。これらのネイティブ表現をマスターすれば、あなたのコミュニケーションはより深く、人間味あふれるものになるでしょう。

  • 【沈黙はもうしない】英語が口から瞬時に出る!初心者でもできるスピーキング脳の作り方

    「頭の中では言いたいことが浮かんでいるのに、いざとなると言葉が出てこない…」そんな経験はありませんか?英語のスピーキングで多くの人がぶつかるこの壁の正体は、知識不足ではなく、英語を英語のまま考えて話す「スピーキング脳」が十分に育っていないことにあります。この記事では、初心者でも実践できる科学的根拠に基づいたトレーニングを通じて、日本語を介さず英語が瞬時に口から出る「スピーキング脳」を体系的に鍛える方法を徹底解説します。

  • 【要注意】ネイティブが使い分ける「義務」と「助言」!”Must” “Should” “Will” の意外なニュアンスの差

    「この動詞にはこの助動詞!」というように、学校で覚えたルールは英語学習の基礎として非常に大切です。しかし、いざネイティブスピーカーと話してみると、「あれ?習ったことと少し違うぞ?」と感じることはありませんか?特に、日本語に訳すと似た意味になる助動詞のペアは、そのニュアンスの違いで誤解を生む原因になることがあります。

    例えば、「~しなければならない」を表す助動詞は”Must”と”Have to”の二つがありますが、両者は全く同じ意味ではありません。同様に、「~すべきだ」の”Should”と”Had better”、「未来」を表す”Will”と”Shall”も、それぞれが持つ背景にある「話者の感情」や「状況」が異なります。

  • 「学校英語と違う!」ネイティブの助動詞ルールが崩れる3つの理由と学習法

    「学校で習った助動詞のルールが、ネイティブの会話では当てはまらない…」そう感じたことはありませんか?必死に覚えたはずの文法が、実際の会話では簡単に崩れてしまうように聞こえ、混乱してしまうのは、多くの英語学習者が通る道です。

  • 【英語の落とし穴】”Can”と”Could”、”May”と”Might”の意外な違い!ネイティブ感覚を掴む助動詞の使い方

    “Could”や”Might”といった助動詞の過去形は、単に「過去」を表すだけでなく、丁寧さや不確かさといった「心理的な距離」を示すための重要なツールです。この「距離感」というネイティブ感覚を掴むことが、単純な文法ルールを超え、より自然で洗練された英語を話すための鍵となります。

  • 英語が聞き取れない原因は発音にあった?日本人がつまずく5大弱点と克服法

    英語が聞き取れない最大の原因は、実は「自分がその音を正しく発音できないから」です。人間の脳は、自分が知らない音、発音できない音を正しく認識しにくいという特性があります。この記事では、L/R、TH、can/can’tなど、多くの日本人がつまずきやすい5つの「音の壁」を乗り越え、リスニング力と発音を劇的に改善する具体的なトレーニング法を徹底解説します。

  • その英語、丁寧なつもりが逆効果?日本人がやりがちな「丁寧さの罠」5選

    英語の丁寧さは、単語一つではなく「相手への配慮」で決まります。学校で習った丁寧表現が、実はビジネスシーンで失礼にあたったり、ネイティブに違和感を与えたりすることも。この記事では、良かれと思って使ってしまいがちな「丁寧なつもり」の英語が引き起こす5つの罠と、円滑なコミュニケーションのための自然な言い換え表現を具体的に解説します。

  • 「Let’s go」はもう卒業!ネイティブが使う自然な英語の誘い方・別れ方

    友達との会話で「さあ、行こう!」と言いたい時、つい「Let’s go.」を使っていませんか?実はその一言、場面によっては少し強引な命令のように聞こえたり、相手を急かしているような印象を与えたりすることがあります。この記事では、「Let’s go.」が持つ本来のニュアンスを解説し、ネイティブが日常で使う、より自然でスマートな誘い方・別れ際の英語表現を場面別にご紹介します。

    この記事の結論を先にお伝えすると、「Let’s go.」はリーダーがチームを鼓舞するような強い響きを持つため、友人との会話では「How about…?」や「Ready to go?」といった、相手の気持ちを尊重する柔らかい表現を使う方が、より自然で良好な関係を築けます。

  • 学校で習った英語、実はちょっと不自然?ネイティブが聞いたら「ん?」と思う表現5選

    学生時代に英語を頑張ったのに、いざネイティブと話すと、なんだか自分の英語がぎこちなく感じることはありませんか?文法は完璧なはずなのに、なぜか会話が弾まない…。その原因は、学校で習った「正しい英語」と、ネイティブが日常で使う「自然な英語」の間に、ちょっとしたギャップがあるからかもしれません。

    この記事では、文法的には正しくてもネイティブには不自然に聞こえがちな学校英語の表現を5つ紹介し、より自然でこなれた言い回しを解説します。大切なのは「間違い」を恐れることではなく、状況に応じた「ニュアンス」を理解することです。この記事を読めば、あなたの英語はもっと生き生きとして、自信を持って会話を楽しめるようになるはずです。

カテゴリー

ページ上部へ戻る